jueves, 8 de mayo de 2008

COMPLEJO TURISTICO ROXANA DEL MAR

Ubicación
El proyecto Roxana del Mar es el destino ideal para vacacional en el Caribe. Está ubicado cerca de la ciudad de Baní, provincia Peravia, en el sur de la República Dominicana; a sólo 66 kilómetros de Santo Domingo (45 minutos).

Location
This development: “Roxana del Mar” is an ideal destination for vacationing in the Caribbean. It is located near the city of Bani which is in the province of Peravia and is located in the southern part of the Dominican Republic. The distance is approx. 40 miles or 45 minutes to 1 hour from the city of Santo Domingo.

La República Dominicana
País alegre y hospitalario que vibra al compás de su música, el merengue. Ubicada en el corazón del Caribe, su territorio está dividido en 32 provincias y un Distrito Nacional, donde cada lugar tiene un encanto propio y una especial identidad. La temperatura media anual oscila entre 18C/65F y 27C/81F.

The Dominican Republic
A country full of life, very hospitable, and alive with the sound of music “Merengue”. It is located in the heart of the Caribbean, and is divided by 32 provinces and the national district, each with its own unique and special identity. The average temperatures range between 70 - 85 degrees/ Fahrenheit.

La provincia Peravia: está ubicada en la región sureste de la República Dominicana. Se comunica con Santo Domingo por la Autopista Sánchez. Su capital es Baní, que en taino significa abundancia de agua, ciudad fundada en 1764.

En Baní nació el generalísimo Máximo Gómez. Es una tierra de poetas que se caracteriza por sus exquisitos dulces de leche de cabra, sus codornices, sus mangos y sus fiestas patronales en honor de la virgen de Regla (21 de noviembre).
La provincia es un lugar de gente próspera y trabajadora. Presenta espacios naturales importantes como la bahía de Las Calderas, espacio vital para la biodiversidad costero-marina del Caribe, el cual posee un sistema de Dunas que son consideradas monumentos naturales, y otros lugares de interés son el río Nizao y las playas Salinas y Los Corbanitos.

The Province Peravia is located in the southern part of the Dominican Republic and is linked to Santo Domingo by the interstate; Sanchez. The capital city is Bani and translated to the native Indian language it means: “Abundance of water”. The city was founded in the year 1764.
The famous military general named: Maxímo Gómez was born in Bani. The province is a land of poet and is known for its exquisite sweets and goats milk, birds, mangos and festivities.
Peravia is a place of hardworking and prosperous people, and has many natural attractions such as the bay of “Las Calderas”, which is alive with a variety of wildlife and natural sand dunes which cannot be found anywhere else on the island. There are other natural attractions such as the river “Nizao and “Las Salinas”, and “Los Corbanitos” beaches. Windsurfers come here from many parts of the world taking advantage of the tropical winds.

Baní es un pueblo alegre y amistoso, con una vista panorámica impresionante y colorida, playas de arena tibia y agua cristalina, y especies animales abundantes como tortugas marinas, moluscos bivalvos, algas, esponjas y peces.

Bani is a city where the people are very happy and friendly, with panoramic views that are impressive and colorful, beaches with warm sands and crystal clear water, abundant wildlife such as sea turtles, shellfish and water vegetation, sponges and fish.

EL Proyecto: Roxana del Mar
El lugar de emplaza­miento del proyecto fue descubierto por promo­tores canadienses y dominicanos, que visua­liza­ron el potencial turístico y ecológico del mismo. En un trabajo multi­disciplinario convertirán el complejo Roxana del Mar en la Perla de Baní. El destino ideal para vacacionar en el Caribe. El proyecto consta de un área de más de 15,000 m2 rodeada de árboles frutales (cocos, palmeras, plátanos, aguacates, man­gos y nonis), con vista panorámica a su playa privada.

Development: “Roxana del Mar”
The location are area of this development was discovered by group of Canadian and Dominicans that visualized it’s potential for tourism and ecology in the same. The work is a joint venture which has converted this development into the pearl of Bani. The ideal destination for vacationing in the Caribbean. The development covers areas of 15,840 square meters and is covered with trees such as coconut palms, avocado trees, mango trees, plantains, and other palm trees and vegetation, including noni, with a panoramic view of its private beach.

Características del proyecto

Characteristics of the Development
Alojamiento
• 63 suites privadas, exclusivas y con todas las instalaciones.
• Playa privada.

Características de las Suites
• Dormitorio con una cama King y closet con área de planchar.
• Sala amplia con sofá cama, mobiliario ergonómico y dos televisores con cable y control remoto.
• Baño confortable con secador de pelo y elegante lencería.
• Climatización individual y teléfonos con mensajería de voz.
• Cocina con todas las comodidades: nevera, estufa, microondas, cafetera, vajilla entre otras cosas.

Accommodations:

• 63 private suites, including all installations.
• Private Beach

Characteristics of the Suites:
• Bedroom with King size bed, closet and ironing area
• Large Living Room with a sofa bed, ergonomic furniture, and 2 televisions with cable TV with remote
• Comfortable bathroom with hair dryer and elegant decor and sheets
• Separate climate controls and telephones with voice messaging.
• Kitchen with all commodities: Refrigerator, Stove, Microwave, Coffee Maker, Table China plus more.

Servicios:
• Bar / restaurante con salón de baile. Cocina gourmet, tanto criolla como internacional y vegetariana, con personal altamente calificado.
• Terraza con área de BBQ.
• Salón de usos múltiples (sala de Internet, biblioteca, salón de conferencias, área de televisión y zona de entretenimiento).
• Tiendas por departamentos donde encontrar artículos de primera necesidad, farmacia, supermercado, tiendas de artesanía.
• Salón de belleza preparado para ofrecer los servicios de manicura, pedicura, estética y cortes.
• Consultorio médico con personal calificado y emergencia.
• Baños de hidromasajes.
• Transporte diario a Santo Domingo y áreas periféricas.

Services:
• Bar / restaurant with a dance area. Gourmet food, national, international and vegetarian cuisine, with a highly qualified cooking staff.
• Outside terrace area serving grilled foods.
• Multi user and common areas such as; Internet Center, Library, Conference Room, Lounge area with television and entertainment center.
• Stores with different departments in which you can find the essentials for your stay. This includes a pharmacy, supermarket, and gift shop.
• Beauty Salon, prepared to offer manicures, pedicures, treatments and hair cutting.
• Medical office with qualified personnel and emergency room.
• Public bathrooms and hydro-massages.
• Daily transportation to Santo Domingo and surrounding areas.


Instalaciones Recreativas:
• Piscinas de niños y adultos.
• Gimnasio.
• Deportes acuáticos: buceo, pesca submarina, windsurfing, jet skiing, navegación de vela, otros.
• Deportes terrestres: caminatas y práctica de deportes de contacto con la naturaleza y cercanía con la tierra, en circuitos de exploración con flora nativa y endémica.
• Excursiones, bicicletas, caballos, voleibol de playa, canchas de voleibol, baloncesto, tenis, otros.

Recreation Areas:
• Swimming Pool for both children and adults.
• Gym
• Water Sports, snorkeling, diving, submarine, wind surfing, jet ski, sailing, and more.
• Land Sports such as hiking, and wildlife areas to be close to nature amongst the natural flowers
• Bicycle riding, horseback riding, beach volleyball, volleyball, tennis and basketball courts, and more.

Spa Ecológico:

• Lugar tranquilo y de temperatura agradable, para relajarse, recuperarse, descansar y embellecerse, atendido por personal especializado.
• Técnicas sofisticadas de masajes terapéuticos, masajes estéticos (reductivos, reafirmantes y de drenaje linfático) envolturas (fango, terapia, cataplasmas, talasoterapia) inhalaciones y nebulizaciones, duchas de Tavida y limpieza termal, baños (barro, azufre, sal, algas, hierbas y esencias).
• Técnicas de alimentación sobre la base de comidas y bebidas sanas y naturales, y tratamientos diversos para prevención y cura de diferentes enfermedades con plantas medicinales como el noni.

Spa Area:

• Peaceful place with desirable temperatures to help you relax, recuperate, rest and rejuvenate with a specialized staff.
• Sophisticated techniques for therapeutic massages, appearance massages to reduce firm and drain limp nods. Therapy wraps, mists, inhalants, specialized showers for thermal cleaning, mud, and sulfur, salt, algae, essence and herbal baths.
• Nutrition techniques based on natural and healthy foods and beverages with diverse treatments to help prevent and cure different illnesses with medicinal like “noni”.

UBICACION GEOGRAFICA











miércoles, 7 de mayo de 2008

PROYECTO ROXANA DEL MAR

Ubicación
El proyecto Roxana del Mar es el destino ideal para vacacional en el Caribe. Está ubicado cerca de la ciudad de Baní, provincia Peravia, en el sur de la República Dominicana; a sólo 66 kilómetros de Santo Domingo (45 minutos).

Location
This development: “Roxana del Mar” is an ideal destination for vacationing in the Caribbean. It is located near the city of Bani which is in the province of Peravia and is located in the southern part of the Dominican Republic. The distance is approx. 40 miles or 45 minutes to 1 hour from the city of Santo Domingo.

La República Dominicana
País alegre y hospitalario que vibra al compás de su música, el merengue. Ubicada en el corazón del Caribe, su territorio está dividido en 32 provincias y un Distrito Nacional, donde cada lugar tiene un encanto propio y una especial identidad. La temperatura media anual oscila entre 18C/65F y 27C/81F.

The Dominican Republic
A country full of life, very hospitable, and alive with the sound of music “Merengue”. It is located in the heart of the Caribbean, and is divided by 32 provinces and the national district, each with its own unique and special identity. The average temperatures range between 70 - 85 degrees/ Fahrenheit.

La provincia Peravia: está ubicada en la región sureste de la República Dominicana. Se comunica con Santo Domingo por la Autopista Sánchez. Su capital es Baní, que en taino significa abundancia de agua, ciudad fundada en 1764.

En Baní nació el generalísimo Máximo Gómez. Es una tierra de poetas que se caracteriza por sus exquisitos dulces de leche de cabra, sus codornices, sus mangos y sus fiestas patronales en honor de la virgen de Regla (21 de noviembre).
La provincia es un lugar de gente próspera y trabajadora. Presenta espacios naturales importantes como la bahía de Las Calderas, espacio vital para la biodiversidad costero-marina del Caribe, el cual posee un sistema de Dunas que son consideradas monumentos naturales, y otros lugares de interés son el río Nizao y las playas Salinas y Los Corbanitos.

The Province Peravia is located in the southern part of the Dominican Republic and is linked to Santo Domingo by the interstate; Sanchez. The capital city is Bani and translated to the native Indian language it means: “Abundance of water”. The city was founded in the year 1764.
The famous military general named: Maxímo Gómez was born in Bani. The province is a land of poet and is known for its exquisite sweets and goats milk, birds, mangos and festivities.
Peravia is a place of hardworking and prosperous people, and has many natural attractions such as the bay of “Las Calderas”, which is alive with a variety of wildlife and natural sand dunes which cannot be found anywhere else on the island. There are other natural attractions such as the river “Nizao and “Las Salinas”, and “Los Corbanitos” beaches. Windsurfers come here from many parts of the world taking advantage of the tropical winds.

Baní es un pueblo alegre y amistoso, con una vista panorámica impresionante y colorida, playas de arena tibia y agua cristalina, y especies animales abundantes como tortugas marinas, moluscos bivalvos, algas, esponjas y peces.

Bani is a city where the people are very happy and friendly, with panoramic views that are impressive and colorful, beaches with warm sands and crystal clear water, abundant wildlife such as sea turtles, shellfish and water vegetation, sponges and fish.

EL Proyecto: Roxana del Mar
El lugar de emplaza­miento del proyecto fue descubierto por promo­tores canadienses y dominicanos, que visua­liza­ron el potencial turístico y ecológico del mismo. En un trabajo multi­disciplinario convertirán el complejo Roxana del Mar en la Perla de Baní. El destino ideal para vacacionar en el Caribe. El proyecto consta de un área de más de 15,000 m2 rodeada de árboles frutales (cocos, palmeras, plátanos, aguacates, man­gos y nonis), con vista panorámica a su playa privada.

Development: “Roxana del Mar”
The location are area of this development was discovered by group of Canadian and Dominicans that visualized it’s potential for tourism and ecology in the same. The work is a joint venture which has converted this development into the pearl of Bani. The ideal destination for vacationing in the Caribbean. The development covers areas of 15,840 square meters and is covered with trees such as coconut palms, avocado trees, mango trees, plantains, and other palm trees and vegetation, including noni, with a panoramic view of its private beach.

Características del proyecto

Characteristics of the Development
Alojamiento
• 63 suites privadas, exclusivas y con todas las instalaciones.
• Playa privada.

Características de las Suites
• Dormitorio con una cama King y closet con área de planchar.
• Sala amplia con sofá cama, mobiliario ergonómico y dos televisores con cable y control remoto.
• Baño confortable con secador de pelo y elegante lencería.
• Climatización individual y teléfonos con mensajería de voz.
• Cocina con todas las comodidades: nevera, estufa, microondas, cafetera, vajilla entre otras cosas.

Accommodations:

• 63 private suites, including all installations.
• Private Beach

Characteristics of the Suites:
• Bedroom with King size bed, closet and ironing area
• Large Living Room with a sofa bed, ergonomic furniture, and 2 televisions with cable TV with remote
• Comfortable bathroom with hair dryer and elegant decor and sheets
• Separate climate controls and telephones with voice messaging.
• Kitchen with all commodities: Refrigerator, Stove, Microwave, Coffee Maker, Table China plus more.

Servicios:
• Bar / restaurante con salón de baile. Cocina gourmet, tanto criolla como internacional y vegetariana, con personal altamente calificado.
• Terraza con área de BBQ.
• Salón de usos múltiples (sala de Internet, biblioteca, salón de conferencias, área de televisión y zona de entretenimiento).
• Tiendas por departamentos donde encontrar artículos de primera necesidad, farmacia, supermercado, tiendas de artesanía.
• Salón de belleza preparado para ofrecer los servicios de manicura, pedicura, estética y cortes.
• Consultorio médico con personal calificado y emergencia.
• Baños de hidromasajes.
• Transporte diario a Santo Domingo y áreas periféricas.

Services:
• Bar / restaurant with a dance area. Gourmet food, national, international and vegetarian cuisine, with a highly qualified cooking staff.
• Outside terrace area serving grilled foods.
• Multi user and common areas such as; Internet Center, Library, Conference Room, Lounge area with television and entertainment center.
• Stores with different departments in which you can find the essentials for your stay. This includes a pharmacy, supermarket, and gift shop.
• Beauty Salon, prepared to offer manicures, pedicures, treatments and hair cutting.
• Medical office with qualified personnel and emergency room.
• Public bathrooms and hydro-massages.
• Daily transportation to Santo Domingo and surrounding areas.


Instalaciones Recreativas:
• Piscinas de niños y adultos.
• Gimnasio.
• Deportes acuáticos: buceo, pesca submarina, windsurfing, jet skiing, navegación de vela, otros.
• Deportes terrestres: caminatas y práctica de deportes de contacto con la naturaleza y cercanía con la tierra, en circuitos de exploración con flora nativa y endémica.
• Excursiones, bicicletas, caballos, voleibol de playa, canchas de voleibol, baloncesto, tenis, otros.

Recreation Areas:
• Swimming Pool for both children and adults.
• Gym
• Water Sports, snorkeling, diving, submarine, wind surfing, jet ski, sailing, and more.
• Land Sports such as hiking, and wildlife areas to be close to nature amongst the natural flowers
• Bicycle riding, horseback riding, beach volleyball, volleyball, tennis and basketball courts, and more.

Spa Ecológico:

• Lugar tranquilo y de temperatura agradable, para relajarse, recuperarse, descansar y embellecerse, atendido por personal especializado.
• Técnicas sofisticadas de masajes terapéuticos, masajes estéticos (reductivos, reafirmantes y de drenaje linfático) envolturas (fango, terapia, cataplasmas, talasoterapia) inhalaciones y nebulizaciones, duchas de Tavida y limpieza termal, baños (barro, azufre, sal, algas, hierbas y esencias).
• Técnicas de alimentación sobre la base de comidas y bebidas sanas y naturales, y tratamientos diversos para prevención y cura de diferentes enfermedades con plantas medicinales como el noni.

Spa Area:

• Peaceful place with desirable temperatures to help you relax, recuperate, rest and rejuvenate with a specialized staff.
• Sophisticated techniques for therapeutic massages, appearance massages to reduce firm and drain limp nods. Therapy wraps, mists, inhalants, specialized showers for thermal cleaning, mud, and sulfur, salt, algae, essence and herbal baths.
• Nutrition techniques based on natural and healthy foods and beverages with diverse treatments to help prevent and cure different illnesses with medicinal like “noni”.

SECRETARIA DE ESTADO DE TURISMO


PERMISO DE CONSTRUCCION




VISTA AEREA DE LOS TERRENOS EN BANI, REPUBLICA DOMINICANA